home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2004 April / CMCD0404.ISO / Software / Complet / emovix / eMovix-0.9.0pre1_Setup.exe / {app} / README.nl < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-03-07  |  19.9 KB  |  536 lines

  1.  
  2.         eMoviX v0.8.0pre3 <http://movix.sourceforge.net/>
  3.           Auteur: Roberto De Leo <peggish@users.sf.net>
  4.                 30 Januari, 2003
  5.  
  6.   Wat is dit?
  7.   -----------
  8.   
  9.   eMovix is een piepkleine Linux CD distributie, die alle software bevat om
  10.   op te starten vanaf een CD en elk video bestand af te spelen wat in de CD
  11.   root is geplaatst. Alle formats die MPlayer ondersteund, worden door
  12.   eMovix ondersteund. De belangrijkste Divx, maar in het algemeen AVI, MPEG,
  13.   Quicktime, WMV, ASF, FLI en nog een paar anderen.
  14.   Als je ondertiteling in dezelfde map met dezelfde titel doet (bijv.
  15.   movie.avi en movie.sub), dan zal deze automatisch getoond worden.
  16.  
  17.   In andere woorden, als je je video bestand(en) en MoviX op dezelfde CD
  18.   brand dan zal je op de CD niet alleen de film, maar ook de software om de
  19.   PC op te starten en de film af te spelen. Zo ben je in staat de film op
  20.   elke PC af te spelen, zelfs als er geen OS is geāˆ©nstalleerd
  21.   (zolang de PC hardware wordt ondersteund door Linux).
  22.  
  23.   Hoe is dit gemaakt?
  24.   -------------------
  25.  
  26.   eMoviX is gemaakt uit software die al bestaat op het net:
  27.  
  28.   syslinux v2.00       <syslinux.zytor.com>   om de CD bootable te maken;
  29.   mplayer v0.90rc3     <www.mplayerhq.hu>     om films af te spelen;
  30.   alsa 0.9.0rc7        <www.alsa-project.org> als audio drivers;
  31.   slackware v8.0       <www.slackware.com>    om een mini distro te maken;
  32.   linux kernel v2.4.20 <www.kernel.org>       om alles te laten werken :-)  
  33.  
  34.   Het enige wat ik heb gedaan is deze software samenvoegen :-)
  35.  
  36.   Van de Slackware CD, die met SysLinux opstart, heb ik de ramdisk gehaald.
  37.   Deze heb ik licht gewijzigd om veel onnodige bestanden te verwijderen, en
  38.   alle mogelijke audio modules + kernel v2.4.20 + het Mplayer pakket toe
  39.   te voegen.
  40.   Een perl script (/usr/local/bin/movix.pl) wordt uitgevoerd meteen na het
  41.   opstarten om alle mogelijke audio modules uit te testen, en meteen daarna
  42.   wordt de video afgespeeld.
  43.   
  44.   Documentatie
  45.   ------------
  46.  
  47.   Tot nu toe had ik niet veel tijd om documentatie te schrijven, dus dit
  48.   bestand bevat bijna alle documentatie die er is. Hopelijk heb ik er meer
  49.   tijd in de toekomst. Een klein beetje info/docs is verkrijgbaar bij de
  50.   boot prompt bij elke CD met eMoviX erop.
  51.   
  52.   Software en Systeemeisen
  53.   ------------------------
  54.  
  55.   --> Software:
  56.  
  57.   Het enige wat je nodig hebt om eMoviX te gebruiken, is een software pakket
  58.   om de bootable isoimage te maken en branden op CD. In zowel Linux als
  59.   M$ Window$ kan je gebruik maken van mkisofs & cdrecord, die je vindt op:
  60.  
  61.         ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/
  62.  
  63.   Window$ gebruikers kunnen een win32 versie krijgen op:
  64.  
  65.         ftp://ftp.fokus.gmd.de/pub/unix/cdrecord/alpha/win32
  66.  
  67.   Een [hopelijk!] werkende versie van mkisofs voor win32 is toegevoegd aan
  68.   het eMoviX pakket om het voor winXX gebruikers makkelijker te maken.
  69.   Instructies over hoe je mkisofs moet gebruiken, vind je beneden.
  70.   Veel dank aan Wojtek Nasilowski, die me een werkende versie van mkisofs
  71.   en de .bat file heeft gegeven!
  72.     
  73.   --> Hardware:
  74.  
  75.   CPU
  76.   Alleen x86 compatible CPU's worden ondersteund, en alleen >= i586.
  77.  
  78.   RAM
  79.   Ik heb het idee dat eMoviX-0.8.0 meer geheugen gebruikt dan alle vorige
  80.   versies, maar 32MB is misschien nog genoeg [het is makkelijk om te zorgen
  81.   dat het weer kan, ik heb er nu alleen weinig tijd ervoor], maar meer dan
  82.   40MB RAM is in ieder geval genoeg.
  83.  
  84.   MUIS
  85.   Je hebt geen muis nodig met eMoviX.
  86.  
  87.   CONTROLLERS
  88.   Alle IDE en SCSI controllers ondersteunt door kernel 2.4.20, worden
  89.   ondersteund. Schrijf me een mail als je controller niet werkt met eMoviX.
  90.  
  91.   VIDEOKAARTEN
  92.   Het is niet makkelijk te zeggen welke videokaarten met eMoviX werken.
  93.   Merken die bekend zijn te werken zijn:
  94.     
  95.     Matrox 
  96.     Ati    
  97.     NVidia 
  98.     Intel  
  99.     3Dfx   
  100.     Sis    
  101.     S3
  102.     Trident
  103.  
  104.   Maar waarschijnlijk werkt de meerderheid van de videokaarten prima.
  105.   Ik plan een meer gedetailleerde videokaart database op de website
  106.   te zetten. Dus als je kaart niet op de lijst staat maar werkt met eMoviX,
  107.   laat het me horen zodat ik de kaart op lijst met werkende kaarten
  108.   kan zetten. Hetzelfde geldt voor als hij NIET werkt!
  109.  
  110.   BTW, als je het "aa" label gebruikt, dan zal eMoviX hoe dan ook werken
  111.   onafhankelijk van de kaart. Ok, het is ASCII mode, nou en, het werkt! :-)
  112.  
  113.   GELUIDSKAARTEN
  114.  
  115.   Vanaf deze release gebruikt eMoviX de nieuwe ALSA drivers!
  116.   Ze zijn de toekomstige standaard drivers voor Linux en ondersteunen veel meer
  117.   kaarten [en features] dan de oude OSS. Dus als je kaart niet werkte in deze
  118.   versie, kan je deze maar beter proberen!
  119.  
  120.   Een complete lijst van alle ondersteunde kaarten met gedetailleerde info erbij
  121.   is te vinden op de ALSA website: http://www.alsa-project.org/
  122.           http://www.linux.org.uk/OSS/
  123.  
  124.   NETWERKKAARTEN
  125.  
  126.   Net wordt niet ondersteund door eMoviX.
  127.  
  128.   AFSTAND BEDIENINGEN (AB)
  129.  
  130.   Vanaf v0.8.0 ondersteunt eMoviX afstand bedieningen!!!
  131.   Nou ja, om precies te zijn, op dit moment ondersteunt het 1 model:
  132.   De AB die bij de Hauppauge WinTC kaart zit (ja, die AB heb ik zelf ;-) )
  133.   Het werkt fantastisch en ik hoop dat dit de eerste in een serie ondersteunde
  134.   AB's wordt. Maar om dit te doen heb ik veel hulp van jullie nodig!
  135.   Als je veel van lirc weet, en bereid bent te helpen, laat het me weten!
  136.  
  137.   Ondersteunde Audio/Video formaten
  138.   ---------------------------------
  139.  
  140.   Ik ben geen expert hierin, dus ik kan er niet heel precies over zijn.
  141.   Wat ik weet, is dat het mogelijk moet zijn om de meeste DivX bestanden
  142.   af te spelen, en in het algemeen AVI, MPEG, Quicktime, ASF en WMV.
  143.   Van audiobestanden, zouden mp3 en OGG/VORBIS prima moeten afspelen.
  144.  
  145.   Als je voorbeelden kan geven van video/audio die niet werken in eMoviX,
  146.   laat het alsjeblieft weten.
  147.   
  148.   Installatie
  149.   -----------
  150.  
  151.   Vanaf (pre-)release 0.6pre2 wordt de installatie gedaan door het autoconf
  152.   mechanisme. Dus eMoviX installeren is zo makkelijk als untarren van de
  153.   tarball, cd'en naar de nieuwe map en de volgende commando's invoeren:
  154.      ./configure
  155.      make 
  156.      make install
  157.   Standaard worden de binaries "mkmovixiso", "movix-conf" en
  158.   "movix-version" geāˆ©nstalleerd in
  159.      /usr/local/bin 
  160.   en alle eMoviX data bestanden worden gekopieerd in 
  161.      /usr/local/share/emovix
  162.  
  163.   Als je dit alles niet snapt, of je maakt liever zelf een iso image,
  164.   vergeet alles hierboven en lees beneden verder.
  165.  
  166.   Bootable images maken met je audio/video bestanden
  167.   --------------------------------------------------
  168.  
  169.   WINDOWS GEBRUIKERS: totdat er een windows GUI voor eMoviX wordt
  170.   uitgebracht [ooit], is de makkelijkste oplossing het installeren van
  171.   het CygWin pakket (http://cygwin.com/). Een handig pakket dat op je Windows
  172.   systeem de meeste voorkomende hulpmiddelen in de Unix wereld installeerd.
  173.   Met name degene die je nodig hebt om het "mkmovixiso" te gebruiken, maken
  174.   het erg makkelijk om een eMoviX iso image te maken.
  175.  
  176.   *** Nieuwe methode [niet voor WinXX users, tenzij je cygwin hebt]
  177.  
  178.   Om het maken van een iso image zo makkelijk mogelijk te maken,
  179.   is het perl script "mkmovixiso" inbegrepen bij het pakket.
  180.   Als je een iso image wilt maken met bijv. "file1" en "file2", en deze wilt
  181.   plaatsen in de directory "dir", zou je dit zo moeten intypen:
  182.  
  183.      mkmovixiso -t "My title" -o /tmp/movix.iso file1 file2 dir
  184.  
  185.   Houdt in je hoofd dat je misschien ook een playlist op de CD wilt zetten,
  186.   voor als je meer dan 1 bestand op de cd hebt staan, en je ze in een bepaalde
  187.   volgorde wilt afspelen. Voor meer info over "Playlists", zie de sectie
  188.   hierover een stuk verder beneden.
  189.  
  190.   Om meer te weten te komen over mkmovixiso opties, probeer mkmovixiso -h
  191.  
  192.   Als je altijd hetzelfde output bestand, of zelfde taal gebruikt, of altijd
  193.   dezelfde extra opties gebruikt, kan je voorkomen ze apart te moeten
  194.   intypen iedere keer als je mmkmovixiso gebruikt. Door een .movixrc bestand
  195.   in de home dir. aan te maken. Hier is een voorbeeld:
  196.  
  197. # <--------- .movixrc voorbeeld
  198.  
  199. # mijn .movixrc bestand
  200. # alle regels met # zijn commentaar!
  201.  
  202. # standaard output locatie
  203. output-file=/tmp/movix.iso
  204.  
  205. # standaard boot label 
  206. boot-label=MoviX
  207.  
  208. # standaard font set
  209. subtitleFonts=polish
  210.  
  211. # extra opties voor mkisofs
  212. extra-mkisofs-options=-J
  213.  
  214. ### Opties voor MPlayer
  215.  
  216. # extra opties voor mplayer
  217. extra-mplayer-options=-double -aspect 4:3 -flip
  218.  
  219. # opties die je niet door mplayer wilt laten gebruiken
  220. unwanted-mplayer-options=-fs -zoom
  221.  
  222. # herhaal afspelen 5 keer [0 = oneindig]
  223. loop=5
  224.  
  225. # speel alle bestanden willekeurig af
  226. random=y
  227.  
  228. # opnieuw opstarten wanneer klaar met afspelen
  229. reboot=y
  230.  
  231. # eject CD wanneer klaar met afspelen
  232. eject=y
  233.  
  234.  
  235. # ---------> einde van .movixrc voorbeeld  
  236.  
  237.   Geen andere opties voor .movixrc zijn tot nu toe te gebruiken
  238.  
  239.   *** Oude methode [voor WinXX gebruikers die mkisofs zonder cygwin willen gebruiken]
  240.  
  241.   Als je de oude methode fijner vindt, doe dit:
  242.  
  243.   0. maak ergens in bijv. de "utils" map", een nieuwe map aan. Die noem je
  244.      bijv. "movix"
  245.   1. Kopieer de mappen src/isolinux en src/movix naar de nieuwe map "movix"
  246.      [om misverstanden te voorkomen, de nieuwe "movix" en src/movix zijn
  247.      _niet_ hetzelfde, en de laatste zal niet voorkomen in deze sectie]
  248.   2. Als je ondertitels hebt die je wilt gebruiken, maak een map "mplayer"
  249.      in de "movix" map. Maak een map "font" in de "mplayer" map, en kopieer
  250.      hier in je favoriete fontset van mplayer-fonts [in de map "font" moeten
  251.      nu bestanden met de extensie .raw en 1 bestand met de naam "font.desc"
  252.      zijn]
  253.   3. Kopieer alle audio/video bestanden die je wilt gebruiken in de "movix"
  254.      map
  255.   4. Voer "sh mkmovixiso.sh" (Unix) of "mkmvxiso.bat" (WinXX) uit. De image
  256.      zal gemaakt worden in "\tmp\movix.iso" (Unix) of C:\temp\movix.iso (WinXX)
  257.      Zorg dat je de _-V "Film"_ string verandert, als je een andere titel aan
  258.      de CD wilt geven!
  259.  
  260.   Laat het me weten als je fouten vindt in het algoritme :-)
  261.  
  262.   *** "Ik wil Nero gebruiken!"
  263.   
  264.   Window$ gebruikers die mkisofs haten, kunnen nog steeds een bootable eMoviX
  265.   CD maken, dankzij een methode bedacht door de erg creatieve Hakan Atac:
  266.  
  267.   0. download de eMovix bootable floppy image
  268.   1. start Nero :-)
  269.   2. Sluit de wizard (heeft geen bootable optie)
  270.   3. selecteer CD-ROM (boot) uit New Compilation
  271.   4. selecteer als disk image, de floppy image die je had gedownload
  272.   5. in Expert Settings, zet je "Kind of Emulation" op "Geen Emulatie"
  273.   6. zet de "isolinux" in de root van de CD
  274.   7. zet alle audio/video bestanden in de root van de CD [niet een subdir!]
  275.   8. als je een playlist wilt gebruiken, zet 1 of meer playlists in de
  276.      "movix" map. Standaard zal eMoviX degene met de naam "movix" afspelen.
  277.      (wanneer aanwezig)
  278.   9. brandt de cd!
  279.  
  280.   Veel dank gaat naar Hakan Atac die deze makkelijke manier heeft bedacht
  281.   om een eMoviX cd in Nero te maken!
  282.  
  283.   MultiSession 
  284.   ------------
  285.  
  286.   om te leren hoe je multi-sessie eMoviX CD maakt, lees de de docs op
  287.   http://advancemame.sourceforge.net/doc-advcd.html
  288.   in sectie 5-7.
  289.   LET OP: een eMoviX multisessie cd in Nero maken is lastig, omdat het
  290.   het Rock-Ridge cd formaat niet begrijpt. Dus *lees* de secties hierboven.
  291.  
  292.   Gebruik
  293.   -------
  294.  
  295.   Als je eenmaal je iso image hebt, kan je 'm branden op CD met iets van:
  296.  
  297.      cdrecord dev=0,0 -v -eject /tmp/movix.iso
  298.  
  299.   Of gebruik gewoon Nero of een ander pakket om de iso op CD te branden.
  300.  
  301.   Laat de nieuwe CD in de CD-ROM drive, en reboot de PC: als alles goed is
  302.   gegaan, zal de PC vanaf de CD opstarten en na een paar seconden begint
  303.   mplayer de bestanden ad te spelen.
  304.  
  305.   Boot Labels
  306.   -----------
  307.  
  308.   Er zijn veel videokaart drivers en mplayer video drivers, waarvan niet
  309.   al hun combinaties goed met elkaar werken.
  310.  
  311.   Het movix.pl script probeert automatisch de beste optie voor je te bepalen,
  312.   zodat je over het algemeen niks hoeft in te typen bij de boot prompt.
  313.  
  314.   Maar voor het geval je niet tevreden met de video kwaliteit, zijn er een
  315.   paar extra bootlabels waarmee je eMoviX kan forceren een bepaalde driver
  316.   te gebruiken:
  317.  
  318.      Label       Beschrijving
  319.  
  320.      MoviX    -  Het default label zorgt ervoor dat het movix script 
  321.    (default)     automagisch de beste mplayer voor je videokaart kiest.
  322.  
  323.       sdl     -  Hoge ondertitel kwaliteit, maar niet perfecte video kwaliteit
  324.  
  325.      vesa     -  De "vesa" driver moet werken op de meeste videokaarten
  326.  
  327.      vesaFB   -  Gebruikt de algemene vesa FrameBuffer driver
  328.  
  329.       FB      -  Gebruikt de specifieke FB driver voor je kaart (als nodig)
  330.  
  331.       aa      -  Bekijk je films in ASCII formaat! :-)
  332.  
  333.      aa1024   -  Bekijk je films in ASCII formaat @ 1024x768 resolutie.
  334.  
  335.      aa1280   -  Bekijk je films in ASCII formaat @ 1280x1024 resolutie.
  336.                  (De laatste 2 hebben een CPU nodig die >= 1GHz)
  337.  
  338.       TV      -  Schakelt de applicatie [als aanwezig] in, om de TV-out
  339.                  van je kaart aan te zetten.
  340.  
  341. Er zijn ook 2 extra labels die nuttig zijn, wanneer je een eMoviX CD vergeet
  342. in de drive te doen:
  343.       hd      - vergeet de CD, en start vanaf de HD
  344.     floppy    - vergeet de CD, en start vanaf Floppy
  345.  
  346. Veel dank gaat naar Christophe Paris voor deze suggestie.
  347. Ik gebruik deze labels nu vaak!
  348.  
  349.   Boot Opties
  350.   -----------
  351.  
  352.   Je kan bij de boot prompt ook een aantal opties opgeven, die automagisch
  353.   worden doorgegeven aan het movix.pl script:
  354.  
  355.             Boot Args  Waarde     Effect
  356.  
  357.               SLOW       y,n      Standaard laat movix je CD-ROM drives
  358.                                   langzamer draaien, tegen lawaai. Sommige
  359.                                   spelers kunnen de CD zo niet meer lezen.
  360.                                   Heb je hier last van, gebruik deze optie
  361.                                   dan.
  362.  
  363.               ACCEL      sw,no    Forceer software mode of geen rescaling. Als
  364.                                   de film traag speelt, kan je dit proberen om het
  365.                                   soepeler te laten lopen. Maar de film wordt dan
  366.                                   niet ge-rescaled naar fullscreen!
  367.  
  368.               VO_DRIVER  <driver> Forceer vo driver (lees de mplayer DOCS!)
  369.  
  370.               MP_OPTIONS <opts>   Voeg mplayer optie toe ( ^ zie hierboven!)
  371.  
  372.               LIST       <list>   Gebruik "list" als playlist
  373.  
  374.               SHUT       y,n      PC uitzetten na afspelen van CD bestanden.
  375.                                   Dit is handig voor als je in slaap valt tijdens
  376.                                   het afspelen :-)
  377.  
  378.               REBOOT     y,n      PC rebooten na afspelen van CD bestanden.
  379.                                   Dit is handig voor als je in slaap valt tijdens
  380.                                   het afspelen :-)
  381.  
  382.               LOOP       <N>      Herhaal film N keren [0 = oneindig]
  383.  
  384.               RANDOM     y,n      Films afspelen in willekeurige volgorde
  385.  
  386.  
  387. Voorbeeld: als je het standaard bootlabel ok vindt, maar je wilt je "sleepy.asx"
  388. playlist afspelen, en je wilt je PC afspelen als de playlist klaar is (omdat je zelf
  389. waarschijnlijk al daarvoor bent afgesloten ;-) ) en je wilt je CD-ROM niet vertragen
  390. omdat je het geluid zo fijn vindt, dan zou je de volgende string gebruiken:
  391.  
  392. boot: MoviX LIST=sleepy.asx SLOW=n SHUT=y
  393.  
  394.   Mplayer Menu
  395.   ------------
  396.  
  397.   Vanaf deze versie is de nieuwe "menu" feature van mplayer ondersteund,
  398.   zodat je makkelijke kan browsen door je video selectie en/of de playlist
  399.   veranderen!
  400.   wacht gewoon tot mplayer is gestart en toets "m" om naar het menu te
  401.   gaan.
  402.  
  403.   De lijst van andere shortcuts voor mplayer is verkrijgbaar op hun site.
  404.   De lijst van de meest voorkomende shortcuts is te zien bij iedere
  405.   eMoviX CD wanneer deze opstart bij het Splash-scherm.
  406.  
  407.   Hoe andere bestanden afspelen, als hij klaar is
  408.   -----------------------------------------------
  409.  
  410.   Als eMoviX klaar is met het afspelen van alles op de CD, kan je iedere
  411.   andere eMoviX CD afspelen door gewoon een nieuwe CD er in te doen, en het
  412.   "movix" commando te gebruiken in de prompt.
  413.   LET OP dat dit commando niet werkt bij niet-eMoviX CD's.
  414.  
  415.   Afspelen van DVDs, VCDs en non-eMoviX CDs
  416.   -----------------------------------------
  417.  
  418.   Als je dit wilt doen, zoek je naar MoviX, niet eMovix!
  419.   Ga naar de Movix website en download de nieuws MoviX versie.
  420.  
  421.   Wat doen als de audio traag of niet aanwezig is
  422.   -----------------------------------------------
  423.  
  424.   Dit is de eerste eMoviX versie met ondersteuning voor de ALSA
  425.   sound drivers. Dus ik weet nog niet of er audio problemen zullen zijn
  426.   gelijk aan die van oudere versies.
  427.   Hoe dan ook, als het geluid traag of niet aanwezig is, zelfs nadat je
  428.   het geluid voluit hebt gezet in mplayer, kan het volgende proberen:
  429.   stop de film, ga terug naar de console met CTRL-ALT-F2, verander het
  430.   volume met alsamixer. Ga terug naar de originele console met
  431.   CTRL-ALT-F1 en ga verder met afspelen met het "movix" commando.
  432.  
  433.   Let op: zoals je misschien merkt is nmixer vervangen door alsamixer in
  434.   deze versie. De enige reden hiervoor was het feit dat het meer "channels"
  435.   dan nmixer ondersteunt. Als je een reden hebt om de voorkeur te geven aan
  436.   nmixer, laat het me weten.
  437.  
  438.   Playlists
  439.   ---------
  440.  
  441.   Sinds versie 0.6 ondersteunt eMoviX playlists!
  442.   De ondersteunde formaten zijn: .asx .m3u .pls .txt .list
  443.  
  444.   Als je bijv. de bestanden "Mijn Video.avi" en "Mijn Audio".mp3
  445.   hebt, zou je de playlist zo kunnen maken:
  446.  
  447.   1. movix.asx
  448.  
  449.   Dat zal er zo uitzien:
  450.  
  451.   <asx version = "3.0">
  452.    <title>Mijn Playlist</title>
  453.    <entry>
  454.      <ref href = "/cdrom/Mijn Video.avi"/>
  455.    </entry>
  456.    <entry>
  457.      <ref href = "/cdrom/Mijn Audio.mp3"/>
  458.    </entry>
  459.   </asx>
  460.  
  461.   2. movix.list or movix.txt
  462.  
  463.   Dat zal er zo uitzien:
  464.  
  465.   /cdrom/Mijn Video.avi
  466.   /cdrom/Mijn Audio.mp3
  467.  
  468.   Ik weet niet veel over het pls en m3u formaat. Maar ik weet dat ze werken.
  469.   Nou ja, soms :-)
  470.  
  471.   eMoviX kijkt standaard in de root van de CD naar "movix.asx", "movix.list"
  472.   of een playlist met andere extensie.
  473.   Als er geen gevonden wordt, worden de bestanden in alfabetische volgorde
  474.   afgespeeld.
  475.   Wanneer je meer dan 1 playlist wilt hebben, kan je andere namen gebruiken en
  476.   deze activeren met de LIST parameter.
  477.   Als je bijv. 2 playlists hebt, met de namen "movix.list" en "alt.list", en je
  478.   wilt de 2e gebruiken, dan start je de CD zo op:
  479.  
  480.      boot: MoviX LIST=alt.list
  481.  
  482.   LET OP: onthoudt dat je met het nieuwe mplayer "menu" een andere playlist kan
  483.   kiezen zonder opnieuw op te starten.
  484.  
  485.   Ondersteunde font sets
  486.   ----------------------
  487.  
  488.   Vanaf versie v0.6pre2 bevat de movix distro de volgende font paketten:
  489.   tsjechisch, cyrillisch, grieks, hebreeuws, pools, russisch en turks.
  490.   Al deze paketten ondersteunen latijnse karakters (iso-8859-1) en hun
  491.   specifieke karakters.
  492.   Standaard wordt het poolse pakket toegevoegd aan de iso image.
  493.   Om geen fonts te installeren (als je geen ondertitels gebruikt), gebruik
  494.   de -noSub parameter bij het "mkmovixiso" commando.
  495.   Gebruik "mkmovixiso -h" om een andere taal in te stellen.
  496.   Over het algemeen type je iets van
  497.      mkmovixiso -a filename -t "My title" -sub=greek -o /tmp/movix.iso 
  498.   Alle font paketten komen van
  499.     ftp://ftp.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/fonts/
  500.   behalve de poolse fonts (gekregen van Krzysztof Kajkowski) en
  501.   hebreeuwse fonts (gekregen van Pavel Bibergal).
  502.  
  503.   Debugging
  504.   ---------
  505.  
  506.   Voor het debugging heb ik, dankzij een suggestie van Jose' M Dandinho,
  507.   een eMoviX script toegevoegd wat op floppy het volgende zet:
  508.     1. output van dmesg
  509.     2. /proc/pci
  510.     3. movix script logs
  511.     4. instellingen van alle cd-rom's op de PC
  512.  
  513.   Om het script uit te voeren, stop je een lege floppy in de PC, type
  514.   "debug" en druk ENTER.
  515.  
  516.   Om alle info van je floppy van de Linux installatie te halen, gebruik
  517.   het volgende commando:
  518.     sed -n "1,/MOVIX_MARK/p" /dev/fd0 > bugreport.txt
  519.  
  520.   Hartelijk bedankt Jose' voor dit handige truukje!
  521.  
  522.   Kernel & MPlayer configuratie
  523.   -----------------------------
  524.  
  525.   Je vindt de config files van deze eMoviX mplayer en vmlinuz in de "config"
  526.   dir van dit pakket.
  527.  
  528.   Acknowledgments
  529.   ---------------
  530.  
  531.   Ik wil graag de geweldige mensen van "Scripta Manent" bedanken
  532.   http://www.scriptamanent.it voor het maken van het MoviX logo.
  533.   En ook Andrea Assorgia voor z'n vele aanmoedigingen en adviezen, en het
  534.   bedenken van de naam van het project. Ik wil m'n broer Vincenzo nog
  535.   speciaal bedanken, die mij een hele snelle CD writer heeft gegeven,
  536.   waardoor ik de Movix ontwikkeling kan versnellen! :-)